3,583 papers
arXiv:2601.13649 72 20 янв. 2026 г. PRO

Language Bias в LLM-as-a-Judge: почему европейские языки побеждают, и при чём тут не только fluency

КЛЮЧЕВАЯ СУТЬ
Парадокс: LLM-судья понимает вопрос на португальском, но проваливается в оценке ответа на нём — точность падает на 7%, если ответы не на английском. При этом если вопрос на португальском, а ответы на английском — точность падает всего на 2%. Фишка: язык ОТВЕТА влияет на точность оценки в 3-4 раза сильнее, чем язык ВОПРОСА. Метод позволяет обнаружить и обойти системное смещение LLM-судей, когда используешь их для оценки неанглийских текстов. Суть проблемы: модели не просто "хуже знают" китайский или суахили — они систематически занижают оценки текстам на неанглийских языках, особенно из незападных регионов, даже при одинаковой "гладкости" текста. Это происходит на уровне внутренних представлений о правильности, а не только статистики встречаемости в данных.
Адаптировать под запрос
📋 Дайджест исследования

Контент доступен только для PRO подписчиков

Чтобы получить доступ к дайджесту этого исследования, оформите PRO подписку

💳 Оплатить через Геткурс
YandexPay • SberPay • СБП • Карты РФ
⚡ Оплатить через Tribute
Telegram Stars • Моментальный доступ
Узнать о PRO

Контент доступен только для PRO подписчиков

Чтобы получить доступ к концептам этого исследования, оформите PRO подписку

💳 Оплатить через Геткурс
YandexPay • SberPay • СБП • Карты РФ
⚡ Оплатить через Tribute
Telegram Stars • Моментальный доступ
Узнать о PRO
📖 Простыми словами

Контент доступен только для PRO подписчиков

Чтобы получить доступ к упрощённому объяснению этого исследования, оформите PRO подписку

💳 Оплатить через Геткурс
YandexPay • SberPay • СБП • Карты РФ
⚡ Оплатить через Tribute
Telegram Stars • Моментальный доступ
Узнать о PRO

Работа с исследованием

Адаптируйте исследование под ваши задачи или создайте готовый промпт на основе техник из исследования.

0 / 2000
~0.5-2 N-токенов ~10-30с
~0.3-1 N-токенов ~5-15с